洋楽を翻訳したりして歌詞や意味を調べると更に好きになったりすることが結構多いです。
ネイティブな発音とか単語、スラングとかの使い方がわかる様になると、アメリカのパーツセラーやメーカー、シッパーとか色々なとこで会話に生かせるので、日々勉強しております。
こんな晴れた日にはこの曲流しながら作業でございます
Common - Blue sky
Now we in the skies, blue skies And we going higher, that's right
俺らは今空にいる、青い空に。そして俺らはもっと上を目指すんだ。それでいーんだ。
カタコト英語力のNobなりの翻訳ですが、だいたい合ってると思います...たぶん...
なんとも素敵なリリックです♪
いろんな意味で上を目指していきたいと思います。
今日も天気もいいし、頑張って作業に没頭してまいりやす:)
Have a nice weekend ♪
Nob
ネイティブな発音とか単語、スラングとかの使い方がわかる様になると、アメリカのパーツセラーやメーカー、シッパーとか色々なとこで会話に生かせるので、日々勉強しております。
こんな晴れた日にはこの曲流しながら作業でございます
Common - Blue sky
Now we in the skies, blue skies And we going higher, that's right
俺らは今空にいる、青い空に。そして俺らはもっと上を目指すんだ。それでいーんだ。
カタコト英語力のNobなりの翻訳ですが、だいたい合ってると思います...たぶん...
なんとも素敵なリリックです♪
いろんな意味で上を目指していきたいと思います。
今日も天気もいいし、頑張って作業に没頭してまいりやす:)
Have a nice weekend ♪
Nob